野球用語を英語で覚えて高校野球を楽しむ その2

ポジションを覚えたら

ポジションを覚えたら少しずついろいろな用語を覚えていくとよいです。日本に居たときに野球にあまり興味のなかったと言う人は問題ないと思うのですが、日本に居たときに野球をよく観ていたという人は、和製英語をたくさん知っているかもしれません。私も時々使ってしまう事があります。というか使ってみて通じなくて、「あっ、それって和製英語だったんだと気づく次第です。(笑)

スポンサードリンク

試合がはじまる

  • 一回 First inning    一回の表 Top of First 一回の裏 Bottom of First
  • 二回    Second inning  二回の表 Top of Second  二回の裏 Bottom of Second
  • 三回  Third inning  三回の表 Top of Third   三回の裏 Bottom of Third

投球 Pitch

  • ストライク Strike
  • ボール Ball
  • ファール Foul
  • 球数 Pitch count
  • ファーボールで一塁に進む Walk

最近では日本でもそうだと思いますが審判は、ボールカウント、ストライクカウントの順番でコールします。

投球の時によくきく声かけは

” Good Pitch!” ストライクがとれた時。

“Let’s play catch.”ストライクがなかなかとれなかったり、思った投球ができていない時。”Play catch”はキャッチボールをするということです。キャッチボールをするようにリラックスして投げようという事です。どちらかというとリトルリーグの試合の時に耳にする事が多いです。

ストライクがとれたり良い球が投げられた時には皆、拍手をします。

“Way to go Zack!”という声かけは良いプレーの時によくききます。


スポンサードリンク




打席 At Bat

  • 打順 Batting order

走者 Base Runner

  • 塁 Base, Bag

塁のことはBase ともBagとも言います。

よくフォースプレイの時に“Touch the bag!”と誰かが声を出しているのを耳にします。

  • 一塁に走者が居る Runner on first
  • 二塁に走者が居る Runner on second
  • 三塁に走者が居る Runner on Third
  • 満塁 The bases are loaded

走者が居る場所によって

“The play is at first” ,”The play is at first and second.”と言っているのを耳にします。どこでアウトをとるか言っているのです。

  • 盗塁 steal

盗塁の時は“Runner!”と声を出してキャッチャーに走者が盗塁を試みている事を知らせます。またワイルドピッチなどの時で走者が盗塁を試みない時は、“No Runner!”と声を出してキャッチャーに知らせています。

  • 牽制 pick off throw

Pick off とだけ言うことも多いと思います。

“Put The Ducks on the Pond” 塁に走者が居る時に打席に立っているバッターにたいして”Put The Ducks on the Pond.”と言ってヒットを打つように応援します。点が入るように応援します。

息子たちは“Put The Dolphin in the Pond.”と言っています。

盗塁の時に走者が塁の間に挟む事ができそうなときは、“Pickle”と言ってボールを行ったり来たりして走者を挟んでアウトをとりに行きます。

打球

  • ゴロ ground ball
  • ライナー Line Drive
  • フライ Fly Ball
  • ファールボール Foul
  • ホームラン Home Run
  • 満塁ホームラン Grand Slam

まとめ

リトルリーグや高校野球では、MLBなどでは耳にしない声かけを耳にする事も多いと思います。周りの人が応援している様子をみて真似してみるのも良いと思います。自分の子供のチームをおもいっきり応援しましょう。

 

 

 

 

 

 

コメントする

関連記事です